该留言发表于 2003-04-17 01:00:14, 来自218.3.251.230
子巍
七绝
春 思
沐矶
春归依旧杳无声,
几载痴心换薄情。
燕雀不谙缘底事,
东方未晓噪前庭。
初读沐矶的<<春思>>,便有惆怅;次读之,融有感伤;再读之,更有幽怨.
首先,诗句一开始就奠下了"怨"的基调,责怪"春的到来没有迹象",其实是用来衬托作者此时的心情.第二句由景直接过渡到人的心理活动,基本上道出了首句现象产生的心理原因.用"痴心"换"薄情"后的失落\无奈,也流露出作者淡淡的哀怨.后来说到燕雀之时,也是有责怨之意,"不谙缘底事",有些责怨.最后一句说出"东方未晓噪庭前",是实在受不了了,怨到了极点,连鸟雀的声音都感觉烦躁.
其次,诗中对比用的巧妙.用人们心中春的景和现时的春景作对比,来突出此时的反差,暗含了作者的一种心情.再用"痴心"和"薄情"作对比,让读者更能明显感觉到作者此时怨而无奈的心情.再者,上面两种现象也能产生一种类比,更能表面作者的创作意图.
再次,以景衬情,以物托情运用到位.用人们心中的春景反衬出人的失落\惆怅\无奈\幽怨...的心情.同时用"燕雀",即他物的鸣叫铺设出一种情境,来衬托作者的那份烦躁与责怨.诗中不无一处流露着作者的"怨",用对景的"怨",道出了对人的"怨".在家里想为此写点东西之时,就想到此题为<<春怨>>甚宜,不料却被"雨芙"捷足先登.
- 站长回复: 谢谢点评。
- 2003年04月17日 12:00:00
该留言发表于 2003-04-16 03:40:22, 来自218.3.247.232
雨芙
快把多余的删掉,怎么一下冒出来3个,网络有问题。
先生的会几时开完呀,春天到了,你的心也发几点快乐的新芽了吧?
- 站长回复: 尊旨,已经把另外的二个删除了。
- 2003年04月16日 12:00:00
该留言发表于 2003-04-16 03:35:31, 来自218.3.247.232
雨芙
你的《春思》该叫《春怨》,岂不闻:动心容易痴心难,动情容易守情难。自古依然。
- 站长回复: 先生言之有理!
- 2003年04月16日 12:00:00
该留言发表于 2003-04-16 02:46:12, 来自218.3.247.232
雨芙
先生,好久不到这里,今日一看,烟雨蒙蒙,一派氤氲之气,苏北的天气一向爽朗,就象你脸上的笑容,现在有些迷糊了,我是在这里还是蜀中?
- 站长回复: 先生。您应该还是在这里吧?
- 2003年04月16日 12:00:00
该留言发表于 2003-04-15 08:42:31, 来自61.188.244.207
加十分
无所谓你咋笑了。
困难的谦虚
有一次基辛格应邀讲演,经介绍后,听众起立,鼓掌不断。最后掌声终于停了下来,听众坐了下来。“我要感谢你们停止鼓掌,”基辛格说:“要我长时间表示谦虚是件很困难的事。”
河面上告示
英国哲学家威廉·休厄尔(1794--1866年)是一位幽默能手。维多利亚女王时代,英国剑桥的卡姆河只是一条被用作城区排水的排水沟。有一次,女王访问剑桥,在河上的一座桥上停了下来,对簇拥着她的剑桥在学的要人说,河里漂着的废纸太多了。威廉·休厄尔接口说:“陛下,它们并不完全是废纸,它们的每一页上都写着告示,通知来访者这条河是不适于游泳的。”
监狱视察
当埃尔·史密司第一次当选为纽约市的总督以后,前往某一监狱视察。监狱长请求他对囚犯们讲几句话。他不知从何讲起。最后他开口了:“我的公民们!”突然他想到一个人进了国家监狱后就不再是公民了,连忙改口说:“我的囚犯们!”他觉得这也不太恰当,于是又连忙改口说:“嗯,不管怎样,我很高兴看到你们这么多人在这儿。”
- 站长回复: 一、谦虚。二、幽默。三、未加思索。
- 2003年04月16日 12:00:00
该留言发表于 2003-04-15 11:04:39, 来自61.147.14.201
三生石上的老鼠
世界上最慢的时间是飞机上的时间。世界上电快的时间是早起醒了后答应自己再赖的那十分钟。
人,是很会为难自己的动物,比如说会在手什么食品也没有的时候突然觉得超饿!
我的朋友失恋的时候每天哭着写心事,事后她看那些文字,扪心自问:为什么今年的诺贝尔文学奖没给我??
- 站长回复: 一、回答正确。二、?三、这个奖项没有发给你的朋友,的确很不公平。
- 2003年04月16日 12:00:00