沐矶 发表于 2014-06-20 09:22:14 浏览次数:614
卜算子
端坐古筝前,
夕照桃花面。
纤指轻轻抚弄弦,
流出清商怨。
低缓抒情怀,
急迫倾思念。
乐韵声声欲断肠,
珠泪眸中泫。
注释
1、端坐:指演奏者。
2、抚弄:拨弄,弹奏。
3、清商:曹丕《燕歌行》里“援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。”清商,商乐,也称为清商乐,是指汉魏六朝的乐府音乐。古谓其调凄清悲凉。
4、乐韵:音乐的韵味。
5、泫:水珠下滴:~泣(流泪)。
2014-06-21 08:21:45若水
此词言简形真意丰,层层递进,形象鲜明生动,可谓是妙语天成,作品词终似乎又未终,引起人们绵长的情思,给我们凄婉的思想感触和令人痴迷的美感享受。
2014-06-28 03:09:40点醉
此词层层转进,如剥茧抽丝般地抒情,词的情感虽比较凄清伤感,但格调却清新流利,这种矛盾的统一,构成了一种特殊的风调美,使人读来虽觉凄伤却无压抑之感。